Luxemburg

18 octobre 2021 10:50; Act: 18.10.2021 13:10 Print

Von «Breaking Bad» zum Buch über Diekirch

DIEKIRCH – Zwei junge Luxemburger haben ein Buch geschrieben. Inspiriert haben sie sich dafür an einer Szene aus der Serie «Breaking Bad» sowie einer Statue in Diekirch.

storybild

Maxime Toussaint (l.) und Cederic Schmid (r.) haben ein Buch über Diekirch veröffentlicht. (photo: Lisa Lahos)

op Däitsch
Une faute?

«Ihre Großtante Birgitte ist verstorben. Offenbar ist sie vor acht Jahren in Luxemburg, in Diekirch gestorben». Dieses Zitat vom korrupten Anwalt Saul Goodman aus der Serie «Breaking Bad» ist in Luxemburg nicht auf taube Ohren gestoßen. Besonders bei Maxime Toussaint nicht. Der 25-jährig Studenten absolviert gerade sein BTS im Bereich Medien in Diekirch.

Angefangen habe alles, als er und seine Klasse eines Tages im Rahmen des Storytelling-Kurses den Auftrag bekommen haben, durch Diekirch zu gehen und mit einer Idee für eine Geschichte zurückzukommen. «Ich bin auf die Statue einer Frau gestoßen, die den Schwanz eines Esels hochhebt, während dem Tier hinten Goldstücke herausfallen. Ich habe dieses Bild mit einer Szene aus «Breaking Bad» gemischt, und daraus entstand eine Geschichte», erzählt der junge Mann. Wenige Monate später – Ende 2020 – nahm seine Story jedoch eine ganz andere Wendung. Zu dieser Zeit traf sich Toussaint regelmäßig mit Cederic Schmid (26) - einem Youtuber, den Toussaint aus seiner Kindheit kannte.

«Kontakt mit Verlagshäusern aufnehmen»

Auf einmal führte eines zum anderen. Schmid habe nämlich schon lange davon geträumt, ein Buch zu veröffentlichen. «Das traf sich gut, da ich bereits viele Geschichten geschrieben hatte – und diese hier bot sich einfach an. Eine Geschichte über Diekirch gab es noch nicht», erzählt Toussaint weiter. Daraus entstand «La légende de Birgitte et de ses ânes magiques» (auf Luxemburgisch: «D’Legend vum Birgitte an hire verzauberten Ieselen») - ein Mix aus Diekircher Geschichte, einer amerikanischen Serie und einer ordentlichen Prise Fantasie. Während Toussaint für das Schreiben zuständig war, kümmerte sich Schmid um die Koordination und die Verwaltung. Illustriert wurde das Buch von Lucas Barreto, einem argentinischen Designer. Für die luxemburgische Übersetzung war Raoul Michels verantwortlich.

Das Ergebnis dieser Zusammenarbeit wurde vor einigen Tagen, am 5. Oktober, auf Amazon im Print on Demand-Format angeboten. Doch Toussaint und Schmid wollen noch einen Schritt weiter gehen. «Wir möchten mit Verlagshäusern Kontakt aufnehmen, da eine große Nachfrage für diese luxemburgische Geschichte besteht», sagt Toussaint. Die Buchhändler in Diekirch – insbesondere derjenige auf dem Brunnenplatz, von dem die Inspiration stammt – haben bereits großes Interesse gezeigt und möchten das Buch sobald es gedruckt ist, zum Verkauf anbieten.

Ab der 46. Sekunde ist zu hören, wie Bob Odenbirk alias Saul Goodman über die Großtante in Diekirch spricht:

(jw/L'essentiel)

Vous venez de publier un commentaire sur notre site et nous vous en remercions. Les messages sont vérifiés avant publication. Afin de s’assurer de la publication de votre message, vous devez cependant respecter certains points.

«Mon commentaire n’a pas été publié, pourquoi?»

Notre équipe doit traiter plusieurs milliers de commentaires chaque jour. Il peut y avoir un certain délai entre le moment où vous l’envoyez et le moment où notre équipe le valide. Si votre message n’a pas été publié après plus de 72h d’attente, il peut avoir été jugé inapproprié. L’essentiel se réserve le droit de ne pas publier un message sans préavis ni justification. A l’inverse, vous pouvez nous contacter pour supprimer un message que vous avez envoyé.

«Comment s’assurer de la validation de mon message?»

Votre message doit respecter la législation en vigueur et ne pas contenir d’incitation à la haine ou de discrimination, d’insultes, de messages racistes ou haineux, homophobes ou stigmatisants. Vous devez aussi respecter le droit d’auteur et le copyright. Les commentaires doivent être rédigés en français, luxembourgeois, allemand ou anglais, et d’une façon compréhensible par tous. Les messages avec des abus de ponctuation, majuscules ou langages SMS sont interdits. Les messages hors-sujet avec l’article seront également supprimés.

Je ne suis pas d’accord avec votre modération, que dois-je faire?

Dans votre commentaire, toute référence à une décision de modération ou question à l’équipe sera supprimée. De plus, les commentateurs doivent respecter les autres internautes tout comme les journalistes de la rédaction. Tout message agressif ou attaque personnelle envers un membre de la communauté sera donc supprimé. Si malgré tout, vous estimez que votre commentaire a été injustement supprimé, vous pouvez nous contacter sur Facebook ou par mail sur feedback@lessentiel.lu Enfin, si vous estimez qu’un message publié est contraire à cette charte, utilisez le bouton d’alerte associé au message litigieux.

«Ai-je le droit de faire de la promotion pour mes activités ou mes croyances?»

Les liens commerciaux et messages publicitaires seront supprimés des commentaires. L’équipe de modération ne tolérera aucun message de prosélytisme, que ce soit pour un parti politique, une religion ou une croyance. Enfin, ne communiquez pas d’informations personnelles dans vos pseudos ou messages (numéro de téléphone, nom de famille, email etc).