Act. 13.10.08; 22:34 Pub. 13.10.08; 20:40
Cinema Bizarre: «Notre apparence est normale»
ESCH-BELVAL - Kiro et Yu, de Cinema Bizarre, se sont confiés sur leur vie en colocation et leur look.
L’essentiel: Vous revenez d’un concert que vous avez donné à Paris. Les fans français vous aiment-ils particulièrement?
Yu: La France est un pays très important pour nous. Nos fans français comptaient parmi les premiers à fonder des clubs pour nous soutenir. Le concert à Paris affichait complet avec 2000 personnes.
Kiro: Un groupe de fans de Cannes nous suit partout où nous allons, au Danemark, à Milan. Samedi, on a eu un jour de repos et nous sommes allés à Disneyland Paris. Ils y étaient aussi. Ils nous parlent mais essayent de rester quand même discrètes.
Que signifie le nom de votre groupe?
Kiro: Le mot «bizarre» se réfère à nos cinq personnalités très différentes et «cinema» au grand show sur scène que nous livrons.
Ce n’est donc pas par rapport à votre apparence que vous avez choisi ce nom?
Kiro: Je trouve notre apparence tout à fait normale. Je me suis déjà habillé comme ça quand j’étais encore à l’école. Bien sûr qu’on ressort ainsi de la masse, mais nous sommes restés nous-mêmes. Aujourd’hui, nos fans nous reconnaissent encore même si nous portons des lunettes de soleil et des casquettes.
Comment vos parents ont-ils réagi quand vous avez commencé à arborer ce look?
Yu: Mes parents étaient très critiques. Ils ne voulaient pas que je me fasse percer et que je devienne un rocker. Je n’avais pas le droit de jouer de la guitare jusqu’à mes 16 ans. Mais aujourd’hui, ils me soutiennent.
Kiro: Quand j’ai commencé à me maquiller, mes parents m’ont regardé d’une façon irritée. Mais il n’y avait jamais de disputes. Pour le concert à la Rockhal, ma famille était dans la salle. Je suis originaire d’un petit village, Hermeskeil, en Allemagne situé pas loin d’ici.
Mais aujourd’hui, vous vivez tous à Berlin…
Yu: Oui, j’habite avec Kiro et Strify en collocation. Nous avons déménagé à Berlin, Shin et Luminor y habitaient déjà.
Kiro: Notre maison de disques a son siège à Berlin. Donc, il est pratique que nous habitions tous à Berlin.
Et qui fait le ménage?
Kiro: Nous tous. Nous n’avons pas de femme de ménage. Et chacun d’entre nous fait la cuisine.
Yu: Je ne mange pas de légumes. Donc, je suis un peu spécial en ce qui concerne les repas. C’est pourquoi je fais moi-même la cuisine. Et j’aime bien quand tout est rangé, comme dans ma chambre.
On vous compare souvent à Tokio Hotel. Voyez-vous des similitudes?
Kiro: Je ne me comparerais pas à Tokio Hotel parce que nous sommes deux groupes différents. Chaque groupe fait son truc. Ce n’est pas de la concurrence pour nous. En tant que fan, on peut aimer leur musique et la nôtre. Nous avons du respect pour eux. Ils ont bien réussi.
Vous vous inspirez des mangas. D’où vient cet intérêt?
Yu: J’ai regardé des mangas et les intros musicales m’ont beaucoup intéressé. Puis, c’était une réaction en chaîne. J’ai découvert des groupes qui font cette musique.
Kiro: Mais nous ne sommes pas un groupe de Visual Kei (NDLR: mouvement musical japonais). Nous nous en inspirons.
Êtes-vous déjà allés au Japon?
Yu: Non, aucun d’entre nous. Mais ce serait bien d’y passer nos vacances. Pour cela, nous devons encore gagner un peu d’argent.
Pouvez-vous vous identifier à un personnage de manga?
Yu: Non, aucun personnage n’est comme moi, même si je pense qu’il y a des similitudes.
Kiro: J’aime bien les mangas d’horreur mais je ne peux pas m’identifier à un de ces personnages.
Avez-vous arrêté l’école pour pouvoir faire de la musique avec Cinema Bizarre?
Kiro: Oui, j’ai arrêté l’école après le bac pro.
Yu: J’étais en train de faire un apprentissage pour devenir masseur. Mais j’ai été viré quand je me suis fait des extensions rouges dans les cheveux. C’était au moment où on a signé le contrat avec notre maison de disques. Donc, c’était plutôt le bon moment.
Des rumeurs disent que Cinema Bizarre est né d’un casting. Est-ce vrai?
Kiro: Non, pas du tout. Nous nous sommes rencontrés à la foire Animagic, en 2005. Mais certains d’entre nous se connaissaient déjà par des forums sur Internet. À partir de là, on a essayé de se voir le plus souvent possible. C’était stressant parce que j’étais encore à l’école. Mais j’admets que j’ai souvent raté les cours. Dans la région où j’habitais, je n’avais pas trouvé de groupe avec qui j’aurais pu jouer. Après, tout s’est passé assez vite. Nous avons eu un site Internet pour faire la promo. La personne qui est devenue notre manager a découvert le site et est venue à Bonn où nous nous sommes présentés en 2006, de nouveau à l’Animagic. Il nous a raconté qu’il était en contact avec une maison de disques qui pourrait nous aider à devenir plus connus…
Yu: On pensait que c’était un petit label, mais c’était Universal!
Votre vie a-t-elle changé depuis?
Kiro: Oui, j’ai déménagé à Berlin. Je vois rarement ma famille, mais je suis heureux.
Yu: Je suis devenu plus mature. Si tu habites seul et que tu dois organiser ta vie, tu grandis. Ça aide à devenir adulte.
Recueilli par Kerstin Smirr