Quiz

24 janvier 2019 13:12; Act: 24.01.2019 16:54 Print

Le luxembourgeois et ses petites contrariétés

L'apprentissage du luxembourgeois pour un francophone peut être difficile. Saurez-vous ne pas vous laisser piéger? Prouvez-le en répondant à notre quiz sur les expressions.

storybild

Certains mots ou expressions luxembourgeoises sont quasiment intraduisibles.

Sur ce sujet
Une faute?

En tant que francophone, apprendre le luxembourgeois n'est pas forcément chose aisée. Certains mots et expressions luxembourgeoises sont ainsi intraduisibles en français. À travers ce questionnaire, préparé en collaboration avec Jérôme Lulling*, nous vous proposons de vous donner les clés pour les déchiffrer.

En guise de complément, découvrez en bas du quiz les «perles» de mauvaises prononciation de mots luxembourgeois recueillies par Jérôme Lulling lors de ses cours. Eh oui, ce n'est pas tout de bien apprendre le luxembourgeois, il faut aussi faire un effort sur la prononciation!

En outre, pour certains mots ou expressions françaises, il n'existe pas de mot tel quel en luxembourgeois (voir en bas du quiz). Sans oublier les mots luxembourgeois dont la prononciation ou l'écriture sont proches de mots français, mais dont le sens est différent. Ce sont les fameux faux amis (voir en bas du quiz).

Le best-of des mauvaises prononciations


-Spruddelwaasser = eau pétillante, prononcé Spullwaasser = eau de vaisselle
-Bis muer (= à demain) prononcé: Bis Mauer (à mur)
-Béier vum Faass (bière pression) prononcé: Pierre vum Faass (Pierre pression)
-Spuerkeess (Banque caisse d'épargne de l'État) ) = Superkeess (superbe caisse)
-Meng Zännbiischt (ma brosse à dents) prononcé: Meng Zännbitch (ma pute à dents, bitch = mot anglais)
-Sechs Croissanten (six croissants) prononcé: Sex croissant
-Hues du d'Billjeeën? (As-tu les billets?) prononcé: Hues du d'Billy Jean?
-Ech ginn an d'Schwämm = Je vais à la piscine, prononcé: Ech ginn an d'Schwäin (je vais dans le cochon)
-Am Kontext (dans le contexte) prononcé: Am Kotztext (dans le texte vomi)

Les mots français qui n'existent pas en luxembourgeois


-Aimer = gär hunn: Ech hunn dat Lidd gär / J'aime cette chanson.
-L'aisselle = ënnert den Äerm (sous les bras)
-Poudre de perlimpinpin = Wonnermëttel
-Avoir le mal de quelqu'un = no engem verlaangeren
-Se défenestrer = aus enger Fënster sprangen
-Le tanguy (célibataire parasite) = Hotel Mamma
-Avoir le bec sucré = gär Séissegkeeten iessen
-Avoir sommeil (substantif) = midd sinn (adjectif)
-Avoir le cafard = d'Flemm hunn (le mot français «flemme» désigne plutôt la paresse)

Les faux amis


-Ech hunn den Hals wéi = littéralement: J'ai mal au cou. Signification: J'ai mal à la gorge.
-komesch = ne signifie pas comique, mais «bizarre».
-Mëtsch = une viennoiserie. Son étymon français «miche» désigne un pain rond plus ou moins gros.

*Jérôme Lulling a fait une thèse de doctorat sur la créativité lexicale en luxembourgeois (2002). Il est entre autres l'auteur des «Tableaux de conjugaison des verbes luxembourgeois» (2014) et a également publié une série de leçons vidéo pour apprendre le luxembourgeois sur www.Bonjour.Lu

(ol & es/ L'essentiel)

Vous venez de publier un commentaire sur notre site et nous vous en remercions. Les messages sont vérifiés avant publication. Afin de s’assurer de la publication de votre message, vous devez cependant respecter certains points.

«Mon commentaire n’a pas été publié, pourquoi?»

Notre équipe doit traiter plusieurs milliers de commentaires chaque jour. Il peut y avoir un certain délai entre le moment où vous l’envoyez et le moment où notre équipe le valide. Si votre message n’a pas été publié après plus de 72h d’attente, il peut avoir été jugé inapproprié. L’essentiel se réserve le droit de ne pas publier un message sans préavis ni justification. A l’inverse, vous pouvez nous contacter pour supprimer un message que vous avez envoyé.

«Comment s’assurer de la validation de mon message?»

Votre message doit respecter la législation en vigueur et ne pas contenir d’incitation à la haine ou de discrimination, d’insultes, de messages racistes ou haineux, homophobes ou stigmatisants. Vous devez aussi respecter le droit d’auteur et le copyright. Les commentaires doivent être rédigés en français, luxembourgeois, allemand ou anglais, et d’une façon compréhensible par tous. Les messages avec des abus de ponctuation, majuscules ou langages SMS sont interdits. Les messages hors-sujet avec l’article seront également supprimés.

Je ne suis pas d’accord avec votre modération, que dois-je faire?

Dans votre commentaire, toute référence à une décision de modération ou question à l’équipe sera supprimée. De plus, les commentateurs doivent respecter les autres internautes tout comme les journalistes de la rédaction. Tout message agressif ou attaque personnelle envers un membre de la communauté sera donc supprimé. Si malgré tout, vous estimez que votre commentaire a été injustement supprimé, vous pouvez nous contacter sur Facebook ou par mail sur feedback@lessentiel.lu Enfin, si vous estimez qu’un message publié est contraire à cette charte, utilisez le bouton d’alerte associé au message litigieux.

«Ai-je le droit de faire de la promotion pour mes activités ou mes croyances?»

Les liens commerciaux et messages publicitaires seront supprimés des commentaires. L’équipe de modération ne tolérera aucun message de prosélytisme, que ce soit pour un parti politique, une religion ou une croyance. Enfin, ne communiquez pas d’informations personnelles dans vos pseudos ou messages (numéro de téléphone, nom de famille, email etc).

L'espace commentaires a été désactivé
L'espace commentaires des articles de plus de 48 heures a été désactivé en raison du très grand nombre de commentaires que nous devons valider sur des sujets plus récents. Merci de votre compréhension.

Les commentaires les plus populaires

  • Den Ufanger le 24.01.2019 14:18 Report dénoncer ce commentaire

    merci pour ce cours gratuit! Ne serait-ce une idée pour une nouvelle rubrique dans l'Essentiel?

  • beber le 24.01.2019 16:19 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Super idée !

  • Lux le 25.01.2019 10:52 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Allez-y ....au cours et parlez partout sans avoir peur de vos fautes et vous verrez l‘exploit que vous ferez ! Et cela dans la langue, dans votre satisfaction de dire merci au pays qui vous a donné l’accueil, les moyens de vivre et de travailler! Satisfaction et bonheur dont la langue Luxembourgeoise fait partie ! Je suis étrangère, je parle Luxembourgeois (appris sans livre, sans dictionnaire en 1977 et pdt 2 ans 2x semaines avec M Lex Roth) je ne le parle pas sans fautes mais j‘en suis fière et je crie haut et fort , je suis aujourd‘hui Luxembourgeoise et je le parle , je pleure, je ris, je râle ..... en Luxembourgeois !

Les derniers commentaires

  • Siegfried le 27.01.2019 08:26 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Très bonne idée de l’Essentiel, bravo. Continuez comme ça.

  • petitevoix le 27.01.2019 03:42 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Merci Här pour sa passion de transmettre la langue Luxembourgoise merci!!!!

  • simplement le 26.01.2019 17:07 Report dénoncer ce commentaire

    Les expressions ne sont absolument pas indispensables dans une conversation : il y a moyen de s'exprimer sans les utiliser. En fait, c'est plutôt du folklore. Les apprendre dans le cadre de l'apprentissage d'une langue est une perte de temps et d'énergie. Un millier de mots suffit pour s'exprimer de façon usuelle sans avoir recours à des expressions.

  • zozo le 26.01.2019 10:31 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    C’est clair

  • Momo le 25.01.2019 12:35 Report dénoncer ce commentaire

    Merci pour cet article intéressant