Traducteur en ligne

17 février 2016 10:32; Act: 17.02.2016 12:20 Print

Le luxembourgeois intégré à «Google Translate»

LUXEMBOURG - Le géant américain a annoncé mercredi l'introduction de 13 nouvelles langues dont le luxembourgeois dans son service de traduction Translate.

storybild

Le service propose à ses internautes de traduire des phrases afin d'améliorer le lexique et la grammaire du moteur Translate.

  • par e-mail
Sur ce sujet
op Däitsch

Les poids lourds du Net font un pas de plus vers le Luxembourg. Après le lancement de Youtube.lu ou le passage de Google Street View dans les rues du Grand-Duché, le moteur de recherche américain a annoncé ce mardi l'introduction du luxembourgeois dans Google Translate, son service de traduction instantanée. Le site propose désormais 13 nouvelles langues, dont le corse ou le frison, soit près d'une centaine au total.

Google Translate permet notamment de traduire des portions de textes instantanément, mais aussi des articles et des pages web entières en un clic. Selon le géant américain, il est désormais «possible de communiquer avec 99% de la population mondiale grâce aux 103 langues disponibles». Google compte sur sa communauté pour agrémenter la grammaire et le lexique afin d'améliorer son service. À noter que le service est en déploiement et ne sera accessible que mercredi après-midi, a annoncé Google à L'essentiel.

(Jonathan Vaucher/L'essentiel)

Vous venez de publier un commentaire sur notre site et nous vous en remercions. Les messages sont vérifiés avant publication. Afin de s’assurer de la publication de votre message, vous devez cependant respecter certains points.

«Mon commentaire n’a pas été publié, pourquoi?»

Notre équipe doit traiter plusieurs milliers de commentaires chaque jour. Il peut y avoir un certain délai entre le moment où vous l’envoyez et le moment où notre équipe le valide. Si votre message n’a pas été publié après plus de 72h d’attente, il peut avoir été jugé inapproprié. L’essentiel se réserve le droit de ne pas publier un message sans préavis ni justification. A l’inverse, vous pouvez nous contacter pour supprimer un message que vous avez envoyé.

«Comment s’assurer de la validation de mon message?»

Votre message doit respecter la législation en vigueur et ne pas contenir d’incitation à la haine ou de discrimination, d’insultes, de messages racistes ou haineux, homophobes ou stigmatisants. Vous devez aussi respecter le droit d’auteur et le copyright. Les commentaires doivent être rédigés en français, luxembourgeois, allemand ou anglais, et d’une façon compréhensible par tous. Les messages avec des abus de ponctuation, majuscules ou langages SMS sont interdits. Les messages hors-sujet avec l’article seront également supprimés.

Je ne suis pas d’accord avec votre modération, que dois-je faire?

Dans votre commentaire, toute référence à une décision de modération ou question à l’équipe sera supprimée. De plus, les commentateurs doivent respecter les autres internautes tout comme les journalistes de la rédaction. Tout message agressif ou attaque personnelle envers un membre de la communauté sera donc supprimé. Si malgré tout, vous estimez que votre commentaire a été injustement supprimé, vous pouvez nous contacter sur Facebook ou par mail sur feedback@lessentiel.lu Enfin, si vous estimez qu’un message publié est contraire à cette charte, utilisez le bouton d’alerte associé au message litigieux.

«Ai-je le droit de faire de la promotion pour mes activités ou mes croyances?»

Les liens commerciaux et messages publicitaires seront supprimés des commentaires. L’équipe de modération ne tolérera aucun message de prosélytisme, que ce soit pour un parti politique, une religion ou une croyance. Enfin, ne communiquez pas d’informations personnelles dans vos pseudos ou messages (numéro de téléphone, nom de famille, email etc).

Les commentaires les plus populaires

  • Paulette le 17.02.2016 11:05 Report dénoncer ce commentaire

    C'est une excellente nouvelle! :)

  • Stockholm 1978 le 17.02.2016 15:13 Report dénoncer ce commentaire

    Finalement! La demande doit etre gigantesque! Il faudrait peut-être créer une nouvelle division de fonctionnaires luxembourgeois pour aider Google à assurer le mantien du dictionnaire selon l'ortograhpe et l'humeur du jour. Avec le CSV de rétour au pouvoir bientôt, ca va certainement se faire.

  • Damien D le 17.02.2016 13:06 Report dénoncer ce commentaire

    Avec une mise à jour toute les heures! :D

Les derniers commentaires

  • Poco Loco le 18.02.2016 07:59 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Votre définition de Nation me semble démodée car vous parlez de communauté d'origine. Les arguments ethniques ont été surpasses il y a bien longtemps. Une Nation c'est groupe humain qui a décidé de partager un projet , via une Constitution et une Législation communes. Et quant à l'argument de la variété dialectale, dans la guerre Franco - Prusianne on a constaté q les Français du sud ne comprenaient pas les ordres des officiers parisiens. C'est toujours pareil (un cas tres récent : le Basque, unifié de façon très osée ). Et non, je ne suis pas Luxembourgeois (encore ...). Salut

  • Patrick Wouters le 18.02.2016 03:41 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Je viens de tester cette application pour traduire les commentaires en luxembourgeois d'un ami sur Facebook, le résultat est étonnant, c'est incompréhensible!

    • Serge le 18.02.2016 09:09 Report dénoncer ce commentaire

      Voici le résultat de la traduction de votre commentaire "Ech getest just dës Demande ze iwwersetzen Kommentaren an Lëtzebuerg vun engem Frënd op Facebook, ass d'Resultat erstaunlech ass onverständlech"

  • Poco Loco le 17.02.2016 21:45 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    C'est une bonne nouvelle. Que je sache le Lux est le seul pays où les étrangers (qqs uns) osent dire q la langue nationale ne devrait pas l'être!!

    • Pierre le 18.02.2016 00:31 Report dénoncer ce commentaire

      Nation désigne un groupe humain envisagé sous le rapport de la communauté d'origine, de langue. Pour qu'il y ait nation au sens fondamental au Lux, il manque donc plusieurs choses, dont la fameuse unité linguistique (incompréhensions orales et surtout écrites entre Luxembourgeois du Nord et du sud,ou de l'est par ex...). Il n'y a pas que les étrangers qui disent que notre (nos ?) patois local n'est pas une langue nationale... Tout est question de définition...

    • Blöd sin le 18.02.2016 13:15 Report dénoncer ce commentaire

      @Pierre. Peu importe ce que les gens pensent de notre langue ou dialecte comme ils se plaisent à l'appeler pour nous et les futurs candidats pour l'obtention de notre nationalité ce sera et restera la langue principale de tout Luxembourgeois, les autres langues ne sont que des accessoires dont la connaissance n'est pas forcément obligatoire mais peut être considérée comme un plus.

  • Dom le 17.02.2016 21:40 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Pauvre homme

  • Joiles le 17.02.2016 21:06 via via Mobile Report dénoncer ce commentaire

    Les français sont tellement nulles en langues que même avec le google il ne vont rien comprendre.

    • Lassé le 18.02.2016 00:33 Report dénoncer ce commentaire

      Dit celui qui ne peut aligner une phrase sans faire 3 fautes d'accord majeures...