

Niveau de compétence élevé de l'anglais en France ... vous m'avez bien fait rire aujourd'hui. Ils ont déjà du mal à écrire correctement dans leur propre langue.
17 novembre 2020 13:01; Act: 17.11.2020 13:44 Print
La langue de Shakespeare est très bien maîtrisée par de nombreux résidents. (photo: AFP/Justin Tallis)
Cette année encore, les Pays-Bas restent en première position de l'indice de compétence en anglais édité par EF Education First, société d'éducation internationale spécialisée dans la formation linguistique, qui analyse les données de 2,2 millions d'anglophones non natifs dans 100 pays et régions.
Le Danemark et la Finlande sont à égalité en deuxième position, l'Allemagne pointe à la 8e place, la Belgique au 9e rang, juste devant Singapour et le Luxembourg, 11e. Notre pays perd deux places par rapport à l'année dernière mais reste dans la catégorie de compétence très élevée.
À noter que si la France pointe en 28e rang, elle gagne trois places par rapport à 2019, passant dans la catégorie niveau de compétence élevée. Une première pour les Français que l'on retrouve habituellement dans le niveau de compétence modéré.
Who speaks the best English? This year, we graded over 2.2 million English tests from around the world, and the results are in! Check out who got the highest score in this year’s EF English Proficiency Index. #EFAdults #EPI #Indonesia pic.twitter.com/teBConR448
— EF Adults (@EFAdults) November 17, 2020
«Si 2020 a été une année difficile, les circonstances ont également mis en évidence l'importance d'une communication et d'une coopération transfrontalières claires. L'anglais en tant que lingua franca mondiale continue de rassembler les gens», a déclaré le Dr Christopher McCormick, vice-président exécutif d'EF pour les affaires académiques.
(L'essentiel/AFP)
Vous venez de publier un commentaire sur notre site et nous vous en remercions. Les messages sont vérifiés avant publication. Afin de s’assurer de la publication de votre message, vous devez cependant respecter certains points.
Notre équipe doit traiter plusieurs milliers de commentaires chaque jour. Il peut y avoir un certain délai entre le moment où vous l’envoyez et le moment où notre équipe le valide. Si votre message n’a pas été publié après plus de 72h d’attente, il peut avoir été jugé inapproprié. L’essentiel se réserve le droit de ne pas publier un message sans préavis ni justification. A l’inverse, vous pouvez nous contacter pour supprimer un message que vous avez envoyé.
Votre message doit respecter la législation en vigueur et ne pas contenir d’incitation à la haine ou de discrimination, d’insultes, de messages racistes ou haineux, homophobes ou stigmatisants. Vous devez aussi respecter le droit d’auteur et le copyright. Les commentaires doivent être rédigés en français, luxembourgeois, allemand ou anglais, et d’une façon compréhensible par tous. Les messages avec des abus de ponctuation, majuscules ou langages SMS sont interdits. Les messages hors-sujet avec l’article seront également supprimés.
Dans votre commentaire, toute référence à une décision de modération ou question à l’équipe sera supprimée. De plus, les commentateurs doivent respecter les autres internautes tout comme les journalistes de la rédaction. Tout message agressif ou attaque personnelle envers un membre de la communauté sera donc supprimé. Si malgré tout, vous estimez que votre commentaire a été injustement supprimé, vous pouvez nous contacter sur Facebook ou par mail sur feedback@lessentiel.lu Enfin, si vous estimez qu’un message publié est contraire à cette charte, utilisez le bouton d’alerte associé au message litigieux.
Les liens commerciaux et messages publicitaires seront supprimés des commentaires. L’équipe de modération ne tolérera aucun message de prosélytisme, que ce soit pour un parti politique, une religion ou une croyance. Enfin, ne communiquez pas d’informations personnelles dans vos pseudos ou messages (numéro de téléphone, nom de famille, email etc).
Niveau de compétence élevé de l'anglais en France ... vous m'avez bien fait rire aujourd'hui. Ils ont déjà du mal à écrire correctement dans leur propre langue.
Tant que les programmes scolaires seront conçus par des parisiens, le niveau des langues étrangères enseignées en France sera misérable.
Je suis polyglotte,mais j'ai toujours dû utiliser la langue de Molière pour parler à tous les français que je connais,car ils/elles n'en parlent aucune autre. Ils me demandent toujours "en français",dés fois même ils ajoutent un petit svp.
Né Luxembourgeois de parents italiens, j'ai toujours préféré la langue anglaise, les oeuvres de littérature, mais surtout les meilleurs livres techniques sont en anglais. Mon ouverture vers le monde a fait que mes enfants, sans être passionnés de lecture, communiquent en huit langues, c'est cela le vrai multiculturalisme luxembourgeois. Dommage que les italiens se sont trop bien intégrés, aucun de nos ancêtres ne nous l'a appris...
Le mal français : une norme de remplissage d'au moins 35 élèves par classe de lycée. Et les pince sans rire du ministère de prôner régulièrement la pratique de l'oral dans l'apprentissage des langues ! Pour résoudre les pbs de chaque élève, une heure d' "accompagnement personnalisé"... par classe entière !
Encore un prétexte pour bien en mettre plein la tete aux français. Nous ne sommes pas parfaits c’est clair mais niveau nationalité je pense qu’on est pas les pires ....
Un classement du niveau d’anglais qui met le Portugal ou la Belgique devant Singapour n’est pas crédible
Je suis Française et clairement je reconnais que les Français sont médiocres en langue, et qui plus est dans la pratique même de la leur. Il suffit de voir n'importe quel écriteau/ affiche/ message/ mail etc...où il n'y ait pas une faute d'orthographe ou de syntaxe. C'est affligeant, j'en ai honte. Je suis en admiration des autres pays, notamment du Luxembourg pour l'enseignement des langues étrangères dès le plus jeunes âges. Bravo à eux.