Die neusten Leser-Kommentare

  • Sonia am 29.11.2012 10:47 Report Diesen Beitrag melden

    Espérons que cette app est plus fiable que le spellchecker lui-même. Exemple: "Ech bezuele vill Stéieren." Selon spellchecker, cette phrase est correcte....ou est-ce que je voulais plutôt exprimer que je paie beaucoup d'impôts (Steieren)???? Petite différence, non?

    • François am 29.11.2012 14:59 Report Diesen Beitrag melden

      Essayez une phrase pareille avec un correcteur français: "Je paie beaucoup d'un pot". Il va vous dire que ce sera correcte aussi. Les correcteurs d'orthographe ne sont que des machines, et pas des outils miraculeux.

    • Théo HARY am 21.04.2015 18:14 Report Diesen Beitrag melden

      Vivement le retour pour l'orthographie correcte avec CORTINA.. Avec SPELLCHECKER c'est beaucoup trop compliqué

    Alle Kommentare anzeigen ( 1 ) Alle Kommentare anzeigen ( 1 )
  • ERIC am 28.11.2012 12:36 Report Diesen Beitrag melden

    Eng gutt Saach. Dëcke Merci

      Alle Kommentare anzeigen ( 1 ) Alle Kommentare anzeigen ( 1 )
    • Michel. am 28.11.2012 11:00 Report Diesen Beitrag melden

      vielmools merci !

        Alle Kommentare anzeigen ( 1 ) Alle Kommentare anzeigen ( 1 )
      • Tobias am 28.11.2012 10:34 Report Diesen Beitrag melden

        @1: le Luxembourgeois est peut-être seulement reconnu comme langue au sein de la communautée européene depuis la fin des années 80. Néanmoins elle est retranscrite la première fois au 14ème siècle ce qui lui donne sa légitimation. Par conséquent l'app a son utilitée

          Alle Kommentare anzeigen ( 1 ) Alle Kommentare anzeigen ( 1 )
        • Sinbad am 28.11.2012 09:11 Report Diesen Beitrag melden

          Si on n'apprend pas vraiment à écrire le luxembourgeois à l'école c'est parce que c'est un dialecte et non une langue qui rayonne internationalement et avec une codification grammaticale bien établie. Cela est tout aussi folklorique que du wallon, du picard et autre flamand (et pas néerlandais) qui s'écrivent phonétiquement et à la sauce de chacun.

          • bird am 28.11.2012 10:20 Report Diesen Beitrag melden

            … n'intéresse personne

          • Georges Marin am 28.11.2012 10:58 Report Diesen Beitrag melden

            Le luxembourgeois est la seule langue nationale du Luxembourg, bien que le français et l'allemand soient également langues officielles, et que les textes de lois soient rédigés uniquement en français. En novembre 1984, par décret, le luxembourgeois est devenu, avec le français et l'allemand, la troisième langue nationale du Grand-Duché

          • Kiki am 28.11.2012 11:38 Report Diesen Beitrag melden

            Le tien non plus

          • Sandy am 28.11.2012 16:26 Report Diesen Beitrag melden

            Théorie très intéressante... La langue luxembourgeoise serait le dialecte de quelle langue standard? Car les dialectes dépendent d'une langue "standard"...

          • Abdel-Roger am 28.11.2012 17:11 Report Diesen Beitrag melden

            Simple. Le luxembourgeois est un dialecte du francique, lui-même dialecte de l’allemand, qui est de racine germanique comme une très grande majorité des langues du coin, de la scandinavie et de l’anglo saxon (angles et saxes à l’origine) qui a donné par ex le NL et l’anglais. En gros, les prinicipales « racines » sont indo-européen (indien/germanique/latin pour catégoriser), arabe et langues orientales. Mais c'est très réduit ocmme liste. Y'a en réalité une 15ne de "branches"

          Alle Kommentare anzeigen ( 1 ) Alle Kommentare anzeigen ( 1 )